コパの独り言

coppereye.exblog.jp ブログトップ | ログイン

朝の庭で

7月23日(土)
早起き(私にしては…の時間)続いている。
猫4匹がそろって私を見上げてじ〜〜っと見つめるので、まず朝ご飯を与えてから、庭に出る。草取り。蚊も毛虫も虫除けパーカーがあるから平気。

木にまきついたツル性の雑草をひっこぬいたら木が揺すられて、蝉が降ってきた。生まれたばかりのようで飛べない。「うわ〜、ごめん!」と、葉っぱに戻して、。ちゃんと飛べたかな?



c0132387_9253727.gif




今、花は少なくて寂しい庭ですが。山吹がひとつ咲いていました。植物の世界にも、おっちょこちょいがいるんですね。
c0132387_9192536.jpg


将来赤くなる実たち。
ヒイラギは鳥に食べられて、少ない。
c0132387_9195017.jpg

紫式部(?)
c0132387_9191663.jpg

千両。
c0132387_9192246.jpg



本日の猫。ロドです。夏バテか、食欲がありません。
c0132387_9193548.jpg



 

<ぶつぶつ…>
いよいよですね。アナログ放送終了。

<ぶつぶつ…2>
これ面白い。ツイートから。
『この ぶんょしう は にんんげ が もじ を にしんき する とき さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば じばんゅん は めくちちゃゃ でも よめる という けゅきんう に もづいとて わざと じんばゅん を いかれえて あまりす。ちんゃと よためら RT よしろく』




♥"Nothing is impossible to a willing heart. "~John Heywood
by coppereye | 2011-07-23 23:17 | うちの庭から(My yard ) | Comments(10)
Commented by uoom at 2011-07-24 21:48 x
ロド君  夏毛になっていないから暑いのかな
ぶつぶつ2
これ前見て 納得したのを思い出しました
おもしろいですね
Commented by lucky-powder at 2011-07-25 15:11
昨夜からず~~~~っと雷が鳴りっぱなしで、今朝方には雷雨に。。
そして、雨が上がった途端蝉が一斉に泣き出しました
それこそ、降ってくるように...
いくら涼しくても、鳴き声で参ってしまいます ><;


最初と最後の文字があっていれば...なるほど!


Commented by coppereye at 2011-07-26 00:04
★uoomさま
去年は夏になるとすっきり夏毛になっていましたよね。
今年はどうしたのかな〜? しかも日なたで寝ているんですよ。
心配です。

あ、ご存知でした? おもしろいです〜
Commented by coppereye at 2011-07-26 00:07
★k-coさま
雷雨? こちらにもちょっと回してください。^^
庭の水遣りをサボりたい。。。

そう、蝉の鳴き声って、ほんとに大きくてうるさいですね。
毎朝、窓を開けるとドドドッと流れ込んで来る感じ。^^

よく見るとメチャクチャ、それなのに読める、面白いですね。
Commented by rockin' at 2011-07-26 12:19 x
>猫4匹がそろって私を見上げてじ〜〜っと見つめるので…
 全員にそんなに見つめられたらドキドキしますね。

>蚊も毛虫も虫除けパーカーがあるから平気。
 完全防備!

>ちゃんと飛べたかな?
 大丈夫です。
 ツル性の雑草、これ難儀なんですよね。

>山吹がひとつ…
 きれいです。

>ヒイラギは鳥に食べられて、少ない。
 あ、小鳥さんがくるんですね。

>紫式部(?)
 実がいっぱいです。

>千両。
 千両と万両の区別がイマイチつかないんです。

>夏バテか、食欲がありません。
 心配です。
 
<ぶつぶつ…>
 終了いたしました。

<ぶつぶつ…2>
 読んでいたら頭が痛くなってきました。

>Nothing is impossible to a willing heart.
 ですね。
 やる気がないといけないんです。
Commented by succhi721 at 2011-07-26 15:25
すごーい!
文章、まったくつっかえずスラスラ読めます。
これって、英語でもそうなのかな?
英語脳になっていれば、読めそうですよね。
英語が母国語の人に試して欲しい。
Commented by coppereye at 2011-07-27 11:14
★rockin'さま
猫って、何かを訴える時だけじっと目を見つめるんですよ。
ふつうは目をあわそうともしない、、^^;

虫除けパーカー、いいもの買ったと思っているのに、
友達が「ブログ見たよ。あれ着て庭に出ていると想像すると〜」と笑うんです。
あ、まさかrockin'さんも?

>ツル性の雑草、これ難儀なんですよね。
ご存知ですか? ほんと難儀です。 去年あたりから庭中にはびこって
困っています。 

>小鳥さんがくるんですね。
小鳥さんと言えるかどうか、、かなり大きなあんまり美しくない鳥です。

>千両と万両の区別がイマイチ
うふふ、毎年おっしゃっているような気が〜 ^^
実の赤さ、大きさ、実の付き方、全然違いますよぉ。
紛らわしい名前がついているのが悪いんです!

>読んでいたら頭が痛くなってきました。
一生懸命に読んでは駄目です。^^ 
軽〜く、何も考えずに、、 

ヤル気、最近なくて、、 ( ノω-、)


Commented by coppereye at 2011-07-27 11:24
★succhiさま
すごいでしょい? すらすら読めるのが可笑しいですね。
で、私も考えていたんですよ!
英語でも同じなのかしらと。 Taht's a baeutfiul monutian. とか、、
長い単語なら読める? ^^
Commented by succhi721 at 2011-07-27 16:04
わぁ!読める読める!!
長い単語のほうがすんなり読めますね。
むしろ、間違いに気づかないかも。。。^^;
Commented by coppereye at 2011-07-28 08:58
★succhiさま
読めます? ^^
でもね、英語の場合、綴りの間違いはネイティブだってよくあることでしょう? 
で、「あら、間違ってる」と思いながらも読めますよね。
日本人がひらがなを書いて『ちんゃと よためら RT よしろく』なんて間違いするわけがない。
同じ表音文字でも、ひらがなは一語一音で文字と音声が一致しているから、
ちょっと違うみたいで、メチャメチャ英語はメチャメチャひらがなほど面白くない。。

言語学知らないもので、、。 よくわからないんですけど。 どう思う? ^^ 

line

花と猫ともろもろと… 絵日記


by coppereye
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30